Новый словарь иностранных слов захаренко онлайн. Словарь иностранных слов онлайн бесплатно на словонлайн

Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов. - М.: Эксмо, 2005. - 944 с.

Словарь содержит свыше 25 000 слов и словосочетаний, вошедших в русский язык в XVIII - нач. XXI в., а также производные от иноязычных основ. Каждая словарная статья включает информацию о происхождении, значении, правописании и произношении иноязычного слова (словосочетания), а также об условиях его употребления в речи.

Образцы словарных статей

КА´МПУС, а, м [англ. campus < лат. campus поле, равнина]. В США и нек-рых др. странах: университетский или школьный городок.

А ТЕ´МПО [тэ´ ], нареч . [ит. a tempo]. муз . В прежнем темпе (в 1 знач.), восстановив прежний темп (после его изменения) Играть а.

ТАБУЛИ´РОВАТЬ, рую, рует, несов . и сов ., что [< лат. tabula доска, таблица]. мат . Составлять (составить) таблицу (в 1 знач.), задавать (задать) функции (во 2 знач.) в виде таблиц. Табули´рование - действие по глаголу т.

ДАКТИЛО… [< греч. daktylos палец]. Первая составная часть сложных слов, обозначающих: связанный с пальцем, пальцами, относящийся к пальцу, пальцам, напр. дактилография, дактилоскопия .

Васюкова И.А. Словарь иностранных слов. - М.: АСТ-ПРЕСС, 1999. - 640 с.

Словарь содержит около 6 000 иноязычных слов. Словарная статья включает сведения о значении, происхождении, грамматических свойствах слова, примеры его употребления в речи, а также синонимы (иноязычные и исконно русские).

Образцы словарных статей

Комлев Н.Г. Словарь иностранных слов. - М.: ЭКСМО-Пресс, 2000. - 672 с.

В словаре особое внимание уделяется терминологии различных наук. Словарь содержит два приложения: 1. Иностранные слова и выражения, употребляющиеся в русском языке без перевода; 2. Указатель русско-иностранных соответствий.

Образцы словарных статей

БРЕЙН-ДРЕ´ЙН [англ. brain-drain < brain - мозг + drain - дренаж; утечка] - «утечка мозгов», отток ученых, специалистов, деятелей культуры из стран с относительно более низким уровнем жизни в страны с более высоким; переманивание специалистов за границу. Ср. фейм-дрейн.

МЕ´РФИ ЗАКО´НЫ [англ., имя собств. Murphy] — шутл. общее название шутливых «законов» и «принципов» в об-щественной, литературной, научной, экономической жизни. Существует несколько «законов М.»: 1) всякое дело займет больше времени, чем мы думаем; 2) если что-то должно нас подвести, то подведет; 3) выпущенный из рук предмет всегда упадет туда, где он может нанести наи-больший вред; 4) если вам кажется, что ситуация улучша-ется, значит вы чего-то не заметили; 5) если какая-нибудь неприятность может случиться, она случается и т.п. См. Паркинсона законы.

ФЕЙС-КОНТРО´ЛЬ [< англ. face - лицо; внешний вид + control - проверка, контроль] - специальная про-верка клиентов при входе в фешенебельные клубы, ресто-раны (гл. обр. по внешнему облику).

Афонькин С.Ю. Зри в корень: Толковый словарь иностранных слов греческого и латинского происхождения. - СПб.: Химиздат, 2000. - 336 с.

Словарь в занимательной форме рассказывает о происхождении и употреблении слов с греческими и латинскими корнями, суффиксами, приставками.

Образцы словарных статей

Гель (лат. gelo - мерзнуть, застывать)

Вкусно звучащие слова «студень» или «холодец» довольно точно передают суть процесса, происходящего при приготовлении этого блюда. Чтобы получить из мяса и костей желе , крепкий отвар надо остудить. Впрочем, желе может быть и теплым. В этом случае в сок или сироп добавляют специальное вещество - желатин. Любой студенистый раствор независимо от его температуры называют гелем . Любители модных причесок это хорошо знают.

Казе (лат. caseus - сыр)

Казеин - основной белок молока, главная составляющая творога и сыров.

ВОПРОС: Из чего получают казеиновый клей?

Сырьём для него служат молочные продукты.

Булыко А.Н. Большой словарь иностранных слов: 35 тысяч слов. - Изд. 2-е. испр. - М.: «Мартин», 2008. - 704 с.

Словарь представляет собой самый полный в русской лексикографи-ческой практике толковый словарь иноязычной лексики. Словарная статья содержит толкование заголовочного слова, а также справку о его происхождении.

Образцы словарных статей

АНТРОПОЦЕНТРИ´ЗМ (от антропо- + центризм) - религиозно-идеалистичес-кое воззрение, согласно которому человек является центром Вселенной и конечной целью мироздания.

ДЕМОНСТРИ´РОВАТЬ (нем. demon-strieren, от лат. demonstare) - 1) прини-мать участие в демонстрации 1; 2) показы-вать что-л. публично, наглядным способом (напр. д. последние достижения); 3) наме-ренно подчёркивать, выставлять напоказ что-л. (напр. д. свою заинтересованность).

МОБИ´ЛЬНЫЙ (фр. mobile, от лат. mobilis = подвижный) - 1) способный к быстрому передвижению, перемещению; подвижный (напр. м. транспорт); 2) спо-собный быстро ориентироваться в обста-новке, находить нужные формы деятель-ности (напр. м. коллектив).

См. также: Баранова Л.А. Словарь аббревиатур иноязычного происхождения. - М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2009. - 320 с. - (Малые настольные словари русского языка).

Воронков А.И., Поняева Л.П., Попова Л.П. Латинское наследие в русском языке: Словарь-справочник. - М.: Флинта: Наука, 2002. - 432 с.

Словарь состоит из трёх частей. Первая часть посвящена историческому очерку появлению слов с латинскими корнями в русском языке с Х по ХХ вв. Во второй части собраны латинские слова, корни которых положены в основу русских производных. Третья часть включает перечень русских производных с указанием времени первой фиксации.

Образцы словарных статей

БАРЬЕР 1716 ПСЗ V, 3, 3000, № 56.

Рус.: барьерный, барьерчик .

Словарь: Заимствования в русском субстандарте. Англицизмы. - М.: ООО «ИТИ ТЕХНОЛОГИИ», 2004. - 416 с.

Словарь является первой попыткой лексикографического описания жаргонных англицизмов русского языка. Словарная статья включает акцентологическую, морфологическую, синтаксическую, стилистическую характеристики заголовочного слова.

Образцы словарных статей

Словари иностранных слов начали составляться очень давно. Один из первых назывался «Лексикон вокабулам новым по алфавиту», был написан в XVIII в. Этот словарик содержал 503 слова. В словнике слова из сферы военного искусства, мореплавания, дипломатии, администрации. При словах на буквы А, Б, В, Г сделаны собственноручные поправки Петра (1725 г.). Так как в то время шел активный процесс заимствования терминов морского, военного дела, искусства, музыки, науки и техники, то составлялись тогда и рукописные терминологические словари иностранных слов. В XIX и XX вв. создание словарей иностранных слов для широкого круга читателей продолжается.

Мы можем найти объяснение непонятных вам иноязычных слов в «Школьном словаре иностранных слов» (М., 1983), составленном В. В. Одинцовым, Г. П. Смолицкой, Е. И. Голановой, И. А. Василевской или в любом другом словаре иностранных слов. Авторы стремились ввести в него наиболее распространенные слова. Таких вы найдете в справочнике более полутора тысяч. В словаре имеются предисловие, написанное известным языковедом В. В. Ивановым, руководство «Как пользоваться словарем», список сокращений.

Из предисловия мы узнаем, какие слова следует считать иностранными, как проходит процесс заимствования и освоения иностранных слов в русском языке, как следует употреблять заимствованные слова. «При правильном понимании иностранного слова, - пишет в предисловии В. В. Иванов, - и при условии его уместного использования употребление в речи заимствования обогащает язык и повышает культуру речи говорящего и пишущего. Знание иностранных слов расширяет кругозор человека, вводит его в мир других языков, помогает ему лучше ориентироваться в современной жизни». Из предисловия вам интересно будет узнать, что по облику слова можно часто определить, является ли оно исконно русским или иностранным по происхождению. «Заимствованными, - отмечает В. В. Иванов, - являются почти псе слова, начинающиеся с а и э (абажур, агент, агония, анкета, этаж, этюд, эпоха); точно так же заимствованиями являются слова с ф (фанера, фасад, факел, фонарь), с сочетаниями ке, ге, хе в корне (макет, пакет, герб, схема), с сочетаниями пю, бю, мю, кю, гю и кя, гя (пюре, бюст, коммюнике, кювет, гюйс, гяур), со стечением гласных в корне (поэт, театр, теория, геометрия)». В предисловии вы прочитаете и о других признаках, указывающих не только на иноязычный характер слова, но даже на язык, из которого оно пришло в русский.

В «Школьном словаре иностранных слов» введение названо «Как пользоваться словарем». Это руководство состоит из двух разделов: «Состав словника», «Содержание и структура словарных статей». Состав словаря очень разнообразный. Он включает слова, представляющие собой общественно-политическую лексику, широко употребляемую в современной периодической печати, публицистической и художественной литературе (например, декларация, демократия, идеология); слова, обозначающие явления и понятия современной научной и культурной жизни, а также современного быта (брошюра, аннотация, гравюра, отель, пациент); слова, обозначающие явления и понятия современной науки и техники (например, вакуум, демонтаж, диапазон); слова общественно-политического и культурно-исторического характера, обозначающие явления и понятия прошлого, отраженные в литературе XIX в. (например, дивертисмент, полицмейстер). Каких же заимствованных слов вы не найдете в словаре? Авторы намеренно не поместили в него устаревшие заимствования, которые и раньше не имели широкого распространения (например, гильдия, инсургент, прокуратор); узкоспециальную лексику различных областей науки, техники и культуры (например, денацификация, девальвация, дуайен); слова просторечного и жаргонного характера; слова, заимствованные в русский язык из языков народов СНГ (типа плов, шлшлык, сакля).

Словарные статьи располагаются в словаре в алфавитном порядке заголовочных слов. Однокоренные иностранные слова (существительные, прилагательные и глаголы) объединяются в одной словарной статье за знаком тёмный треугольник p. В качестве заголовка статьи избирается какое-то одно слово, остальные приводятся в словарной статье в порядке алфавита в составе словообразовательного гнезда.

В словаре вы прочитаете не только о значении заимствованных слов, но и о их произношении и грамматических особенностях, так как именно они чаще всего вызывают у вас определенные трудности в употреблении. В заголовочном слове указывается место ударения, а за заголовочным словом в квадратных скобках реко-мендуется правильное произношение слова, далее приво-дятся грамматические сведения о слове. Например, слово буриме следует произносить с [мэ] с ударением на последнем слоге, оно не склоняется и относится к среднему роду.

В словаре вы найдете указание на язык-источник, т. е. на тот язык, из которого русский заимствовал слово, прочитаете толкование слова. Как и в известных вам словарях - толковом, антонимов, фразеологическом и др., в «Школьном словаре иностранных слов» часто приводятся цитаты из произведений художественной литературы и речения с употреблением иностранных слов. Например, в словарной статье социология дано речение: Заниматься социологией.

В словаре используются условные сокращения, большинство из которых вам известно по предыдущим словарям. Есть во многих словарных статьях еще очень важная часть - культурно-исторический комментарий. Он находится в конце словарной статьи. В комментарии предлагаются исторические сведения о слове, об ученых, сделавших какие-либо открытия, о развитии значений слова и его истории в разных языках и т. д.

Богатство и могущество русского языка, с течением времени только крепнет. Активным источником пополнения являются иностранные слова. Они приходили и приходят из других народов, как и все остальное. На современном этапе все больше происходит слияние культур, это отражается во всех сферах деятельности человека. Так путешествуя, люди перенимают друг у друга различные традиции, кулинарные рецепты, манеру поведения и многое другое. Это не могло не коснуться русского языка. Ускоряет процесс обмена опытом сеть Интернет, благодаря ей и доступен словарь иностранных слов онлайн.

В данном пособии собраны слова иноязычного происхождения. Главной его задачей является дать краткое определение и объяснение терминам. Здесь содержатся иностранные слова, использующиеся в русском языке. Они встречаются в различных публикациях. Например, в художественной, научно-публицистической, технической, политической литературе. Некоторые из слов входят в состав международного фонда лексики. Использовать словарь иноязычных слов онлайн очень удобно благодаря доступному функционалу.

Более того, к каждому слову, помимо краткого описания, указывается его происхождение, будь-то латинское или французское. И рядом пишется слово в его оригинальном исполнении. В качестве дополнительной информации ниже даются ссылки на авторитетные источники: словари Ожегова, Ушакова, БЭС и другие. Это дает возможность составить полное представление о незнакомом термине. Используя такой школьный словарь иностранных слов онлайн, дети смогут получить необходимые знания. Для быстроты поиска, слова расположены в алфавитном порядке. Этот вариант один из самых доступных и общепринятых основ словарей. Данная электронная книга служит ценным источником информации. А главное, листать можно словарь иностранных слов онлайн бесплатно.

Сама книга рассчитана на широкую аудиторию. Может служить полезным пособием для филологов, журналистов, преподавателей, лингвистов и всех интересующихся словами и их этимологией. Людям, чья деятельность напрямую связана с русским языком, просто необходимо постоянно пополнять резервы лексикона. Прогресс в технологической сфере и научной, влечет за собой обновление и в терминологии. Благодаря этому, словарь умных слов постоянно пополняется новыми определениями. Чтобы зарекомендовать себя настоящим профессионалом и быть компетентным во многих вопросах лучше их сразу изучить. Есть еще один положительный момент. Постоянное чтение словаря позволяет повысить уровень знаний. Так находясь в любом обществе, за короткое время можно завоевать репутацию умного и эрудированного человека.

Действительно, в наше время появилось очень много слов, которые были взяты у других наций, но я в этом ничего плохого не вижу, так как это дает возможность еще больше расширить наш , в большой словарный запас помогает общаться с кем угодно и как угодно. Конечно, лучше когда знаешь все родные слова, и не прибегаешь к замене их иностранным словом, но современное общество по другому наверное уже не может и это вошло в привычку. Не знаю, нужно ли что - то менять, пока вроде все довольны. Nikita23

В русском языке очень много иностранных слов. Есть слова которые пришли к нам из другого языка, но мы уже не замечаем их и считаем их своими родными, т.к они прочно впитались своими корнями в нашу русскую речь много лет назад. В основном слова иностранного происхождения это технические названия или предметы которые были придуманы не в России, название медикаментов и т.д. Словарь иностранных слов онлайн показывает многообразие заимствованных слов. Довольно интересно погружаться в историю происхождения иностранных слов.Я считаю, что взаимствование слов влечет за собой обмен культурой и обогащает язык, но Белинский имел на это другой взгляд, он считал, что употреблять иностранное слово, когда есть равносильное ему русское, значит оскорблять здравый смысл и здравый вкус. Елена Helen

Иностранное заимствование слов имеет место быть во всех языках мира, исключением не назовешь и наш язык. Процесс заимствования можно по праву назвать вполне естественным обменом словарным запасом среди стран мира, более того, предотвратить его фактически невозможно, ведь в условиях современной действительности связи между государствами только растут, что неизбежно влечет за собой перетекание определенных частей из одного языка в другой. Остается лишь только с удовольствием наблюдать за тем, как стандартный школьный словарь иностранных слов наполняется все новыми выражениями, точных переводов которых порой не встретишь в русском языке и которые все стремительнее вписываются в молодежный сленг. Вопреки противоречивым мнениям и осуждениям со стороны старшего поколения, процесс заимствования можно назвать и полезным: именно он знакомит с иностранной культурой и предупреждает возможные противоречия. Ввиду этого, нам вовсе не стоит слишком печься о целостности русского языка, который незыблемо остается богатым и единственным родным для нас языком. СловарьОнлайн

Оставьте Ваше пожелание к сайту, или опишите найденную ошибку в статье о Иностранных слов

Просмотров